刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
678个粉丝
5个弟子
主页被访问 34723 次

13350 个回答

6 赞同

句子分析

Almost along among Oriental peoples the Egyptians permitted women to succeed to the throne. along 是副词,表示时间。在本句不可能是介词,它由 almost 修饰,独立使用,作时间状语。意为 “几乎一直以来”。 后面的部分是个简单句,among Oriental peoples 是介词短语作范围状语。几乎一直以来,在东方民族中,埃及...

回答于 2021-07-04 19:53

2 赞同

book liar 是什么意思

A book liar is a person who says he has read a certain book but in fact he did not read it .A book liar:一个说他读过某本书但实际上并没有读的人。现实中,这种人大有人在。例如某某人说,我读过《红楼梦》已经5遍了,里面的人物了如指掌。其实,估计他一遍都没有读下来。对人物可能是通过电视剧略知一二。我本人也...

回答于 2021-07-04 17:37

4 赞同

关于非谓语动词作后置定语的疑惑

个人看法: 1. 现在分词表 “主动+进行”,这是一种普遍意义,但不包括具体或个别的情况。这是矛盾的 “普遍性与特殊性,共性与个性”,在非谓语动词上的反映。 2. 重要概念:“主动” 是针对 “逻辑主语” 而言,说明逻辑主语跟现在分词是主动关系;“进行” 是针对谓语动词而言,说明与谓语动词同时发生。 3. 现在分词作定语,可...

回答于 2021-07-04 07:37

3 赞同

that加介词的用法

网友的句子不完整,应为:But I figure that with my grades and with my personality, I'll have no problem. 1.  with my grades and with my personality, 介词短语作原因状语,修饰后面的宾语从句,其实 with 介词短语也是宾语从句的一部分。with 的含义是“鉴于;考虑到”。2. 意思:但我认为,以我的成绩和个性,我不会...

回答于 2021-07-03 17:26

2 赞同

want后两个定式分别做什么用

I think I want to study journalism to be a reporter—a newspaper man.1. to study journalism to be a reporter —a newspaper man,作 want 的宾语。2. to be a reporter—a newspaper man, 作 to study journalism 的目的状语。a newspaper man,作 a reporter 的同位语。

回答于 2021-07-03 17:21

8 赞同

donated 是否应改为 to be donated

Vaccines donated next year will be far too late for those who are dying today, or being infected today, or at risk today. 这个句子没有问题,不用改,使用过去分词比不定式的被动式反而显得简练。next year 已经表示 donate 并未发生,这是逻辑要求的。此外,在结构上,句子谓语动词是一般将来时,作定语的非谓语...

回答于 2021-07-02 16:13

2 赞同

translate的理解与翻译

先分析句子结构:I used classical techniques, translated from my college days spent in the darkroom into Photoshop(过去分词作techniques的非限制性定语,相当于一个非限制性定语从句 which were translated ...), to achieve the black-and-white image(不定式作目的状语).be translated from A into B: 由 A...

回答于 2021-07-02 07:59

4 赞同

怎样理解这句话里单词beat

have sb. beat,这是 have 接复合宾语结构。意为“让某人被打败=使某人失败=别人胜过某人”。Mesomericans had us beat 意思是:中美洲人胜过我们。本句的意思就是这样来的。说起巧克力,中美洲人对巧克力特别钟情,无人能敌。中美洲人喜欢吃巧克力,是因为他们觉得巧克力可以补充很多的能量,而且吃巧克力人的心情也会跟着变...

回答于 2021-07-01 08:32

9 赞同

分隔式句子结构

下面是我之前写的一篇关于“英语词语分隔”的文章,对词语分隔现象作了比较系统的分析和归纳,现节选部分内容。网友可以参考:(一)词语分隔现象的成因简单地说,在英语句子中,两个结构关系密切或意义紧密相连的成分应紧挨在一起。但有时因为语法句型或修辞表达的原因,需要在这些紧密相连的成分之间插入一些其他词语,从而...

回答于 2021-07-01 07:30

4 赞同

He walked into the room. 句子结构

建议网友改正错误的说法。把“主谓状”改为“主动状”,把“主谓宾”改为“主动宾”。因为谓语是一个组成部分,是主语以外所有成分的总和,谓语自然包含宾语或状语在内。因此,应说:主动宾或主动状。网友的句子按主动状分析。

回答于 2021-06-30 16:57