I had to wait a few minutes more.应该要改为:I had to wait a few minutes longerI had to wait a few more minutes.(more表示再,又的意思)=I had to wait another a few minutes数词+more+名词复数=another+数词+名词复数They needed five more people to help to finish the work.=They need another five peop...
回答于 1秒前
The reason to earn more than the minimum needed to survive is ....... 参考译文(1):赚取超过生存所需要最少钱的原因是.....参考译文(2):赚取多于生存下来需要的最少钱的原因是...解析:假设:生存下来需要最少/最低1000元/月,那么赚取超过1000/月的原因是解答如下(1)不定时to earn...作后置定语修饰名词the reason...
回答于 1秒前
我查阅了牛津词典,上面有这样的例句:“1000 children entered the competition.”但新概念里是这么说的:“Every year I enter for the garden competition.”是不是可以认为,competition前使用enter/enter for都是正确的?那么对于examination,championship等词,也是如此吗?它们到底有什么区别?解答如下(1)enter sth 参...
回答于 1秒前
I can't agree more with Teacher Liu!!!(1)if引导宾语从句简称:宾从“是否”(2)if引导条件状语从句简称:条从“如果”
回答于 1秒前
ln a career spanning over 50 years,Vonnegut published 14 novels, three shortstory collections, five plays, and five works of non-fiction, with further collections being published after his death.参考译文:在50多年的职业生涯中,Vonnegut出版了14部小说、3部短篇小说集、5部戏剧和5部非小说作品,并在他死后...
回答于 1秒前
http://ask.yygrammar.com/q-23158.html复合谓语:句子谓语动词由“助动词/情态动词+动词某种形式(包括原形,过去分词,现在分词)或者某些特殊结构happen to do, fail to do ,seem to do ,等”
回答于 1秒前
Cleaning the tombs and paying respect to the dead with offerings(主语)// are(系动词)// the two important practices(表语)// to remember late relatives(修饰表语后置定语)。参考译文:扫墓和祭祀死者是纪念已故亲属的两个非常重要通常做法。重点成分解析如下(1)Cleaning the tombs and paying respect to t...
回答于 1秒前
There is still the ray of hope that increasing numbers of full-time fathers willthat 引导同位语从句,是hope的同位语http://ask.yygrammar.com/q-28417.html网友也可以点击以上链接获得更加详细解答!下面是完整句子If American society and business won’t make it easier on future female leaders who choose to h...
回答于 1秒前
At the beginning of class, the noise of desks being opened and closed could be heard outside the class. 有人说下划线部分充当的语法成分是“动名词的复合结构”,请问这是什么意思呢?回答如下:【1】如果逻辑主语是一个短语或有修饰语, 一般用名词通格或人称代词的宾格的形式I insist on both of the...
回答于 1秒前