同意曹老师解答观点。Though much more difficult to understand than the traditional paintings, they were more thought-provoking.Though (they were 省略了)much more difficult to understand than the traditional paintings, they were more thought-provoking.在状语从句中,如果主从句主语相同,可以省略从句的...
回答于 1秒前
同意管理员的解答!http://www.yygrammar.com/Article/200805/302.html 点击以上网站可以解决你的问题。“介词+关系代词”的用法版本1归纳如下:当关系代词在定语从句中作介词宾语时,我们通常用“介词+关系代词”引导定语从句。如果指“人”,用“介词+whom”;如果指“物”,用“介词+which”。Do you know the lady with whom ou...
回答于 1秒前
Output is now six times what it was before liberation.参考译文:现在产量是解放前的产量的六倍之多。now six times what 是表示比较倍数结构what 代替的the amount that 这是表语从句以上是关于倍数表达上面使用倍数结构为“… times + what 从句”The length of the road is four times what it was three years ag...
回答于 1秒前
Far away the outline of the island is just discernible.参考译文:远处,岛屿轮廓仅依稀可辨。(1)faw away遥远;迢迢;远离(2)discernible adj看得清的;辨别得出的,可识别的;可辨别的(3)outline n.轮廓,外形句子语法结构分析如下地点状语:far away主语:the outline of the island系动词:is表语:just di...
回答于 1秒前
下面这些句子中, how 引导的宾语从句是表疑问还是表感叹?You know how much I love you.表示感叹:你知道我是多么的爱你。I can’t tell you how happy I am.表疑问:我无法告诉你,我有多开心。I can’t express how grateful I am to you. 表示疑问:我无法表达我有多感激你。You have no idea how worried I was.表...
回答于 1秒前
He is the nearest we have to an Amearican Shakespeare.=He is the nearest to an American Shakespeare that we have 参考译文:他几乎差不多就是我们美国的莎士比亚。(1)the nearest to 几乎差不多就是(2)that we have 为定语从句,关系代词that在定语从句作have的宾语。be the nearest to (与…)最相似的;(和…)几乎...
回答于 1秒前
the custom of food eaten 这个短语是错误的吗?the customer of food being eaten in a hurry.The married women of Shitamachi maintained the custom of blackening their teeth. 下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。The custom of worshipping ancestors is prevalent among these people. 崇拜祖先的风俗...
回答于 1秒前
How is it going? Pretty good.Everything is going well.a.Everything b.Something c.Nothing d.Anythingeverything肯定语境用肯定词。anything是非肯定词,用于非肯定语境(疑问,否定,条件,以及非肯定语境的下的肯定陈述句)
回答于 1秒前
The wall is a clear thirty feet high. It was a solid ten years since he left.参考译文:这堵墙的高度正好是30英尺。自从他离开已经整整十年了。【1】clear adj.准确无误的,正好的。【1】solid adj.可靠的,确凿的,整好
回答于 1秒前