陈才
陈才 - 英语教师
实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2238鲜花数
170727 经验值
158个粉丝
0个弟子
主页被访问 80727 次

6784 个回答

4 赞同

practice是

therapy practice=治疗/疗法实践;治疗/疗法活动(1)practice  n.(医疗或法律的) 业务; (宗教) 活动(英文解释:The work done by doctors and lawyers is referred to as the practice of medicine and law. People's religious activities are referred to as the practice of a religion.maintaining or improvi...

回答于 1秒前

5 赞同

动名词结构的疑惑

attending不是动名词,而是现在分词提前到句首避免头重脚轻的用法。Attending the opening ceremony of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge was President Xi Jinping accompanied by leading officials of Hong Kong, Macao and Guangdong province.= President Xi Jinping (who was省略了)accompanied by leading of...

回答于 1秒前

5 赞同

Rather than的用法

rather than 不与would连用时,表示客观事实,意为“是……而不是……;与其……不如……”。它连接的并列成分可以是名词、代词、形容词、介词(短语)、动名词、分句、不定式、动词等。【1】连接两个名词或代词 He is an explorer rather than a sailor. 与其说他是一个海员,不如说他是一个探险者。You rather than I are going to go...

回答于 1秒前

5 赞同

have的用法

I will be on my own,but I still want to have my parents to(不定式) turn to(介词) whenever I need help我会独自一人,但每当我需要帮助的时候,我还是想让我的父母求助。(1)turn to sb向某人求助/求助于某人。(2)have my parents to turn to 中to turn to为不定式作后置定语修饰名词“my parents”不定式to turn to与...

回答于 1秒前

0 赞同

as用法疑问

This system does not seem fair, at least as it appears on paper.(1)传统语法观点:as为关系代词,代替前面整句话内容,并引导非限制性定语从句,并在定语从句作表语成分。(appear为非限制性定语从句的系动词)(2)现代语法观点:as为比较代词,代替前面整句话内容,引导比较状语从句,并在比较状语从句作表语成分。(appe...

回答于 1秒前

0 赞同

不定式完成进行体的用法疑问

The president was reported to have been flying across the Atlantic.同意曹老师和刘老师解答不定式用了完成体,表示不定式动作在谓语动词动作“”之前发生,而且动作一直都处于持续状态。It was reported that the president had been flying across the Atlantic.(1)B is reported to have done sth=(2)It is reported th...

回答于 1秒前

0 赞同

请教这里的whether是什么从句?同位语从句吗?

The selection whether the version is 32 or 64 is important.抽象名词+whether +主语+从句系动词+ A or B +主句系动词+主句表语(重要的)因可以可以知道 连词引导的同位语从句

回答于 1秒前

2 赞同

句中preserve含义,求解

Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone这个句子中的preserve 是什么意思啊?主要是不理解这个词的意思,求分回答如下:【1】preserve  n.专属工作;独占的活动领域(在句中的意思)【2】righteous adj. 正直的;正义的;公正的【3】indignation n. 愤怒,愤慨,气愤中文...

回答于 1秒前

1 赞同

这句话这样翻译对吗?想的脑壳痛!

The force of authority has operated in such a manner as to build up an exceedingly powerful resistence to further investigation.回答如下:以上句子结构为:主语+谓语+in such a manner as to do sth结构句子语法结构分析如下:主语:the force of authority(权威的力量)谓语:has operated(起到...作用)(方式...

回答于 1秒前

3 赞同

then连接两个句子(前面要不要加and)

赞同王老师解答观点!

回答于 1秒前