陈才
陈才 - 英语教师
实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2238鲜花数
170727 经验值
158个粉丝
0个弟子
主页被访问 82844 次

6784 个回答

0 赞同

可以跟反身代词的词的特点

dressed, seated这些词可以跟反身代词表示被动。be dressed,be seated不表示被动,为什么呢?谢谢以上是用被动形式表示主动用法。(1)one be dressed=dress oneselfWe must be dressed in uniform at school.  在学校我们必须穿制服.You should be dressed in black at the funeral.  你在葬礼中该穿黑色衣服.Th...

回答于 1秒前

0 赞同

This is after...用法疑问

This(主语)// was(系动词)// after the eu granted the government a short extension to the date on which Britain will leave,(表语)//which could be April 12th if the withdrawl agreement struck between May and the eu does not pass Parliament.(非限制性定语从句)这是发生在欧盟允许政府短期延长英...

回答于 1秒前

0 赞同

独立主格结构判断

Fewer than 28 ministers have resigned since she became prime minister, an attrition rate far worse than any predecessor.参考译文:自从她担任总理以来,只有不到28名部长辞职,这一减员率远比任何前任都糟糕得多。(1)an attrition rate far worse than any predecessor(独立主格结构)如果理解“名词+形容词”构成的...

回答于 1秒前

6 赞同

sir,lady与Mr.,Ms.的用法区别

在看《傲慢与偏见》时看到这样一个句子:Sir William and Lady Lucas are determined to go, merely on that account, for in general, you know, they visit no newcomers. sir和lady不是要单独使用的吗?为什么这里可以加名字?这里可以呀Mr和Ms吗?sir,lady与Mr.,Ms.的用法有什么区别?回答如下:Mr., sir这两个名...

回答于 1秒前

6 赞同

longer than necessary的分析与翻译

The cleanup has taken longer than necessary.请问这句话怎么分析和翻译?=The cleanup has taken longer than (is) necessary中文翻译:这次打扫要比需要的花费时间更长.中文翻译:这次清扫要比必要的花费时间更长.中文翻译:这次清理/清扫实际所花费时间要比必须时间更长关于单词than一般用法和特殊用法【1】用作关系代...

回答于 1秒前

0 赞同

Moving up or down a level, based on how you lived

Ah, the Buddhists believe you keep coming back..Moving up or down a level, based on how you lived your life.参考译文:佛教徒相信每个人都在经历不断的转世,是转成向更高还是更低层次的生命,取决于你今世的修行。这句话中coming back,和moving up or down a level是不是都是keep的宾语?回答如下:coming back 是...

回答于 1秒前

2 赞同

to引导不定式做句子什么成分呢?

 Not only are Americans far more likely to focus on their children‟s intelligence and cognitive skills, they are also far less likely to describe them as “happen”&nb...

回答于 1秒前

0 赞同

介词短语作定语可以修饰反身代词吗

在北师大高中英语教材必修一的的第3单元有这样一句:In another scene Scrooge saw himself as a young man. 斯克鲁奇在另一幅画里看到了年轻时的自己。请问:这里的介这里的as a young man 是什么成分?它是修饰himself的定语吗?还是时间状语?解答如下:as a young man 介词短语作后置定语修饰前面“反身代词”

回答于 1秒前

9 赞同

hundred, thousand, million这三个词用复数和后接of的规定

(1)表示确切数量使用下面结构基数词+hundred +名词复数There are eight hundred students in the school.基数词+thousand +名词复数There are eight thousand students in the university.基数词+million+名词复数There are eight million people in the city.基数词+billion+名词复数There are 1.3 billion people in&nbsp...

回答于 1秒前

0 赞同

so long as to do sth 结构分析

He paused enough to consider the options but never so long as to lose the initiative.参考译文:他停顿了一会儿权衡/考虑那些选项,但并没有久到丧失/失去了主动权。解答如下:以上属于so+adj./adv as to do sth引导结果状语从句Would you be so kind as to do me a favor, please?  你会这么好心地帮我一个...

回答于 1秒前