老师其实我的意思是说:
前面是一个完整的句子,那后面的成分是插入语么?
I like Beijing, especially in winter.
I like many fruits, such as apple and orange.
I want to travel the world, for example, Japan and Thailand.
请问老师,这些是不是都是插入语?
称“插入成分” 不恰当。因为划线部分与句子的意思密切相关,是对句意的进一步补充。应看作补充成分。
而插入成分是“独立成分”的一种。它独立于句子结构而存在。
划线部分为独立成分:
与句子没有关系或关系不大、独立于句子之外的成分称为独立成分。感叹词、称呼语和插入语是英语中常见的三种独立成分。
Why! You've dirty your new shoes.
哎唷!你弄脏了你的新鞋子。
Hi,everyone!Allow me to introduce Professor Gao to you.
嗨,大家好!请允许我向你们介绍高教授。
Ladies and gentlemen,I've got an important announcement to make.
女士们、先生们,我有个重要通知要传达。
This is the good chance,I think,that you can win. 我认为这是你能赢的最好机会。
I can't make it Friday,I'm afraid.恐怕星期五不行。
我在最后解答已经说明,只有welcome 是感叹词时,才可以。
Welcome aboard! 这句正确。
welcome 用作感叹词(单独使用。没有主语或宾语)时, 是迎接时的招呼语, 用于正式场合,也用于车站、码头、机场及大街上悬挂的标语牌上,或用于广告语、报纸等的标题, 常与表示方向的副词或介词 to 连用。这里,aboard 是副词。
一、由于这两句表达相同的意思,所以,第一句Welcome 可以理解为感叹词, 也可以理解为形容词(受欢迎的)
Welcome to the plane.
You are welcome to the plane.
二、You are welcome (to + 地点):这是常见的固定搭配。例如:
You are welcome to the use of my books. 你可随意用我的书。(后跟介词to,表示“可随便使用”。)
You are always welcome to our house. 欢迎你随时到我们家。(后跟介词to,表示“来的地点”)
三、You are welcome aboard(副词). (没见过这种说法)
感叹词,是一种虚词。相对数量少,不重要,不要去研究。
感叹词 interjection (缩写为 int.) 表示说话时的情感或口气。 oh 噢,aha 啊哈,wow哇,ah 啊,ouch 哎哟,well,嗯。
感叹词,在句中作独立成分。
非常感谢!