Pupil07

老师,您好!


说是虚拟语气,请参见 https://wenku.baidu.com/view/ece867c3960590c69fc37641.html  现代英语动词的虚拟语气 何桂金教授撰写。


另外,我个人认为或许可以认定cut是过去式来解释,一般过去时可以表示普遍真理,叫普遍过去时=中性过去时,例如谚语care killed the cat等。


不知对否?


谢谢!

刘永科

我仍然坚持我原来的观点,cut 是原形,不是过去式。

Care killed the cat. 用过去式,没错。此谚语源于莎士比亚时代,借助讲述过去发生的故事,所以使用了过去时态。不是“虚拟语气”。

Pupil07

care killer the cat:

在赵振才的英语语法常见问题详解综合版274页上讲到了,“

但是有时候也会发现有些格言使用的是一般过去时。有人解释说,这些格言之所以采用过去时,是因为它们来源于名著,人们在使用时往往保留其原来的形式。但是,原著为什么不使用一般现在时,而使用一般过去时呢?这仍然是一个没有得到回答的问题。

原来,英语的一般过去时,如同一般现在时一样,也可以表示过去,现在,未来不变的永恒的真理,有的语言学家将这种用法的一般过去时称作generic preterite tense(普遍过去时),另一些语言学家则将其称之为neutral preterite tesne(中性过去时)“。也有人用care will kill the cat, 例如:Hang sorrow! Care will kill the cat. And therefore let's be merry (George Wither).

Pupil07

非常感谢!