...著博物馆,我们大概需要10分钟。It's straight down this road on the left, next to the museum. It takes
about 10 minutes.on the left前面是不是省略了什么翻译上有图书馆就在左边,那为何没有library,还是说翻译错了能帮忙分析一下吗?
It was a simple stone—you may still see it there today and on it was just one letter;翻译:这是一块很普通的石头——今天你可能还会在那儿看到它,在那上面只有一个字母。请问:on it was just one letter 是一个完整的句子吗?on it 难道是主语吗...
-The pop singer's marriage will end in divorce.-Our newspaper office will pay bit money to get the inside story on her divorce.请问这里的 in / on divorce有什么区别吗?
On the less cute and more scary side there is Actroid F, which is so human-like that some patients may not know the difference. 参考译文:外表不那么可爱且较为恐怖的是Actroid F(一个机器人的名字),它与人类相像到一些病人可能不会发现其中不同的...
下面这个句子对吗? The man spent all his knowledge on his research for about 10 years but achieved nothing.请问这个句子中的 spent all his knowledge on his research 用得对吗?换句话说,spend 可以接 knowledge 作宾语吗?谢谢!