找到约 50000 条结果

问题 冒号后面直接用动词原型

We Chinese often say: have a full breakfast, a nice lunch, and a light dinner.请问老师冒号后面可以这样使用谓语➕宾语的结构吗?

问题 句子分析

 It’s worth remembering, however,  that  though a clean copy fresh off a printer may look terrible, it will read only as well as the thinking and writing  that have gone into it.问一,粗体部分的语法结构。问二,为什么两个分句之间没有连词?

问题 分析一下句子结构和成分

More people are seeing and hearing what we say than on any such occasion in the whole history of the world.

问题 关于八下一段英文的请教

请问in an interesting way的成分是状语吗?为什么前面要加and

问题 none与none of…作主语时谓语用单数还是复数

...ve been kept. 他们的诺言一个也没有信守。None of us are suited to do work. 我们当中没有哪个适合做这工作。None of these soldiers are afraid of danger. 这些士兵们没有一个害怕危险。请老师解释一下,谢谢!

问题 我觉得这道考察非谓语动词作定语题目出错了

...             B.to be written C.being written                  D.written 选D,我认为应当选B,因为当中性词被序数词、最高级、all...

问题 identified thinking在该句中是什么意思?with在句子中是什么语法现象?

 Indeed, some writers have identified thinking with using words: Plato coined the saying, “In thinking the soul is talking to itself”; identified thinking在该句中是什么意思?with在句子中是什么语法现象?coined在该句中是什么意思?In thinking在这里是介...

问题 名词后面和形容词后面的接的结构是同一种吗

突然想到一个问题 比如一个句子 it is a pity to have missed the concert .这句话情景是两个人去演唱会,结果迟到没进去 后来回家路上 一个人对另外一个人说。 我想请问,为啥不能用 having missed the concert 。我发现一...

问题 It was the first time that...句式中that-从句的时态问题

在 It was the first time that-结构中,that-从句通常用过去完成时,有时也用一般过去时,有时若有包括现在在内的时间状语,偶尔还可用现在完成时:  I was lucky because that was the second time I (had) visited Japan that year. 我很幸运,那...

问题 句子从句以及成分划分

Small lifestyle changes can make a huge difference and can reduce the environmental impact of our daily activities. 请教老师这个句子的句子成分划分,以及是什么从句。谢谢老师。

问题 application和employment的区别

The painter is clever in his ______of brushes and colors.应该填employment还是application?

问题 句子成分分析

A perspective suggesting that with stalemate government  can do less damage and,at times,has helped with governing.1.分词短语作前面perspective的定语2.at times做插入语这里我的分析对吗?

问题 句子成分

... various sacrifices 原因状语从句 and religious rites on Mount Tai, making the mountain a holy site. 结果状语从句 这样的话,这句话里面就没有主句,一句话里面怎么可能没有主句呢?

问题 《傲慢与偏见》哪个译本最好

请教老师,英国女小说家简·奥斯汀创作的长篇小说《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)哪个译本最准确,文采最好?谢谢!

问题 直译与意译

The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the fellahin no longer occur.参考译文为:过去不断给农民带来灾难的水旱灾害,现在不再发生了。请问为什么没有把devastating和 a recurrent tax of 直译出来呢?